最近

最近
さいきん
latest
most recent
nowadays
* * *
さいきん【最近】
〔近ごろ, このごろ〕
*recently
(近い過去のある時をさして)ついこのあいだ, 先ごろ, つい最近;このところは, ここ最近は《◆昨日・今日のことについても用いられる》

She was in Kyoto until recently. 彼女は最近まで京都にいた

recently released films 最近封切られた映画.

*lately
近ごろ, このごろ

Have you seen him lately? 最近彼に会いましたか

I have not had a cold lately. 私は最近かぜをひいたことがない

I've been very busy lately. 最近たいへん忙しい.

**late
近ごろ, このごろ

When did you see him late? 最近いつ彼に会いましたか.

**last
[動詞の直前・直後で] この前, 前回(⇔next)

When did you last see her [you see her last]? 最近彼女に会ったのはいつですか.

of late
《正式》最近, 近ごろ

I haven't seen him of late. 私は最近彼に会っていない.

◇ → 最近の
* * *
さいきん【最近】
recently; 〔このごろ〕 these days; right now.

●最近5 年間に in the [these] last five years

・最近100 年間のデータ data for the last hundred years

最近になってようやくわかった. Only recently have we realized this.

最近の便り the latest [most recent] news from sb 《is that…》

・最近の作 one's last [latest] work

・最近の出来事 recent events

・最近の風潮[傾向] recent 《intellectual》 currents [《political》 trends]

・最近の流行 the latest fashion [mode]

・最近の若者 young people these days

・最近の話題 a current topic of conversation

・最近の研究によれば recent research shows that…

・彼の最近の様子はどうですか. How does he seem these days?

最近まで until recently; up to now; till quite recently

・比較的最近まで until comparatively recently.

●これはごく最近聞いたことだ. This I heard only recently.

・この雑誌は最近創刊されたばかりだ. This magazine started publication quite recently.

・最近では 3 か月前に行きました. The last time I went there was three months ago.

・最近は社会の変化についていけない. These days I'm having trouble keeping up with the world.

・最近は以前ほど忙しくない. Recently [Lately] I haven't been as busy as I used to be. | These days I'm not as busy as I once was [was before].

・彼女は最近以前にも増してきれいになった. These days she's more beautiful even than she was before.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”