- 最近
- さいきん
latest
most recent
nowadays* * *さいきん【最近】〔近ごろ, このごろ〕*recently(近い過去のある時をさして)ついこのあいだ, 先ごろ, つい最近;このところは, ここ最近は《◆昨日・今日のことについても用いられる》She was in Kyoto until recently. 彼女は最近まで京都にいた
recently released films 最近封切られた映画.
*lately近ごろ, このごろHave you seen him lately? 最近彼に会いましたか
I have not had a cold lately. 私は最近かぜをひいたことがない
I've been very busy lately. 最近たいへん忙しい.
**late近ごろ, このごろWhen did you see him late? 最近いつ彼に会いましたか.
**last[動詞の直前・直後で] この前, 前回(⇔next)When did you last see her [you see her last]? 最近彼女に会ったのはいつですか.
of late《正式》最近, 近ごろI haven't seen him of late. 私は最近彼に会っていない.
◇ → 最近の* * *さいきん【最近】recently; 〔このごろ〕 these days; right now.●最近5 年間に in the [these] last five years
・最近100 年間のデータ data for the last hundred years
●最近になってようやくわかった. Only recently have we realized this.
●最近の便り the latest [most recent] news from sb 《is that…》
・最近の作 one's last [latest] work
・最近の出来事 recent events
・最近の風潮[傾向] recent 《intellectual》 currents [《political》 trends]
・最近の流行 the latest fashion [mode]
・最近の若者 young people these days
・最近の話題 a current topic of conversation
・最近の研究によれば recent research shows that…
・彼の最近の様子はどうですか. How does he seem these days?
●最近まで until recently; up to now; till quite recently
・比較的最近まで until comparatively recently.
●これはごく最近聞いたことだ. This I heard only recently.
・この雑誌は最近創刊されたばかりだ. This magazine started publication quite recently.
・最近では 3 か月前に行きました. The last time I went there was three months ago.
・最近は社会の変化についていけない. These days I'm having trouble keeping up with the world.
・最近は以前ほど忙しくない. Recently [Lately] I haven't been as busy as I used to be. | These days I'm not as busy as I once was [was before].
・彼女は最近以前にも増してきれいになった. These days she's more beautiful even than she was before.
Japanese-English dictionary. 2013.